Islammedia
.:: Règles de Prononciation ::.
.:: Francais ::.
.:: Francais - Phonétique ::.
.:: Franc. - Arabe - Phonét. ::.
.:: Arabe ::.
.:: Arabe - Phonétique ::.

Texte alternatif

Le Saint Coran arabe avec traduction en langue française du sens de ses versets et transcription phonétique
20,00


69.1L´inévitable [l´Heure qui montre la vérité].Al-Ĥāqqahu
69.2Qu´est-ce que l´inévitable?Mā Al-Ĥāqqahu
69.3Et qui te dira ce que c´est que l´inévitable?Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥāqqahu
69.4Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.Kadhabat Thamūdu Wa `Ādun Bil-Qāri`ahi
69.5Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.Fa'ammā Thamūdu Fa'uhlikū Biţ-Ţāghiyahi
69.6Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieuxWa 'Ammā `Ādun Fa'uhlikū Birīĥin Şarşarin `Ātiyahin
69.7qu´ [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.Sakhkharahā `Alayhim Sab`a Layālin Wa Thamāniyata 'Ayyāmin Ĥusūmāan Fatará Al-Qawma Fīhā Şar`á Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Khāwiyahin
69.8En vois-tu le moindre vestige?Fahal Tará Lahum Min Bāqiyahin
69.9Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautesWa Jā'a Fir`awnu Wa Man Qablahu Wa Al-Mu'utafikātu Bil-Khāţi'ahi
69.10Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d´une façon irrésistibleFa`aşaw Rasūla Rabbihim Fa'akhadhahum 'Akhdhatan Rābiyahan
69.11C´est Nous qui, quand l´eau déborda, vous avons chargés sur l´Arche'Innā Lammā Ţaghá Al-Mā'u Ĥamalnākum Fī Al-Jāriyahi
69.12afin d´en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.Linaj`alahā Lakum Tadhkiratan Wa Ta`iyahā 'Udhunun Wā`iyahun
69.13Puis, quand d´un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,Fa'idhā Nufikha Fī Aş-Şūri Nafkhatun Wāĥidahun
69.14et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d´un seul coup;Wa Ĥumilati Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidahan
69.15Ce jour-là alors, l´Evénement se produira,Fayawma'idhin Waqa`ati Al-Wāqi`ahu
69.16et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.Wa Anshaqqati As-Samā'u Fahiya Yawma'idhin Wa Ahiyahun
69.17Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d´eux le Trône de ton Seigneur.Wa Al-Malaku `Alá 'Arjā'ihā Wa Yaĥmilu `Arsha Rabbika Fawqahum Yawma'idhin Thamāniyahun
69.18Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.Yawma'idhin Tu`rađūna Lā Takhfá Minkum Khāfiyahun
69.19Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: "Tenez! lisez mon livre.Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqūlu Hā'uum Aqra'ū Kitābī
69.20J´étais sûr d´y trouver mon compte".'Innī Žanantu 'Annī Mulāqin Ĥisābiyah
69.21Il jouira d´une vie agréable:Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin
69.22dans un Jardin haut placéFī Jannatin `Āliyahin
69.23dont les fruits sont à portées de la main.Quţūfuhā Dāniyahun
69.24"Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés".Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā 'Aslaftum Fī Al-'Ayyāmi Al-Khāliyahi
69.25Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: "Hélas pour moi! J´aurai souhaité qu´on ne m´ait pas remis mon livre,Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Bishimālihi Fayaqūlu Yā Laytanī Lam 'Ūta Kitābīh
69.26et ne pas avoir connu mon compte...Wa Lam 'Adri Mā Ĥisābīh
69.27Hélas, comme j´aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.Yā Laytahā Kānati Al-Qāđiyaha
69.28Ma fortune ne ma servi à rien.Mā 'Aghná `Annī Mālīh
69.29Mon autorité est anéantie et m´a quitté!".Halaka `Annī Sulţānīh
69.30"Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;Khudhūhu Faghullūhu
69.31ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;Thumma Al-Jaĥīma Şallūhu
69.32puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,Thumma Fī Silsilatin Dhar`uhā Sab`ūna Dhirā`āan Fāslukūhu
69.33car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.'Innahu Kāna Lā Yu'uminu Billāhi Al-`Ažīmi
69.34et n´incitait pas à nourrir le pauvre.Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
69.35Il n´a pour lui ici, aujourd´hui, point d´ami chaleureux [pour le protéger],Falaysa Lahu Al-Yawma Hāhunā Ĥamīmun
69.36ni d´autre nourriture que du pus,Wa Lā Ţa`āmun 'Illā Min Ghislīnin
69.37que seuls les fautifs mangeront".Lā Ya'kuluhu 'Illā Al-Khāţi'ūna
69.38Mais non... Je jure par ce que vous voyez,Falā 'Uqsimu Bimā Tubşirūna
69.39ainsi que par ce que vous ne voyez pas,Wa Mā Lā Tubşirūna
69.40que ceci [le Coran] est la parole d´un noble Messager,'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
69.41et que ce n´est pas la parole d´un poète; mais vous ne croyez que très peu,Wa Mā Huwa Biqawli Shā`irin Qalīlāan Mā Tu'uminūna
69.42ni la parole d´un devin, mais vous vous rappelez bien peu.Wa Lā Biqawli Kāhinin Qalīlāan Mā Tadhakkarūna
69.43C´est une révélation du Seigneur de l´Univers.Tanzīlun Min Rabbi Al-`Ālamīna
69.44Et s´il avait forgé quelques paroles qu´ils Nous avait attribuées,Wa Law Taqawwala `Alaynā Ba`đa Al-'Aqāwīli
69.45Nous l´aurions saisi de la main droite,La'akhadhnā Minhu Bil-Yamīni
69.46ensuite, Nous lui aurions tranché l´aorte.Thumma Laqaţa`nā Minhu Al-Watīna
69.47Et nul d´entre vous n´aurait pu lui servir de rempart.Famā Minkum Min 'Aĥadin `Anhu Ĥājizīna
69.48C´est en vérité un rappel pour les pieux.Wa 'Innahu Latadhkiratun Lilmuttaqīna
69.49Et Nous savons qu´il y a parmi vous qui le traitent de menteur;Wa 'Innā Lana`lamu 'Anna Minkum Mukadhibīna
69.50mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,Wa 'Innahu Laĥasratun `Alá Al-Kāfirīna
69.51c´est là la véritable certitude.Wa 'Innahu Laĥaqqu Al-Yaqīni
69.52Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi