Islammedia
.:: Règles de Prononciation ::.
.:: Francais ::.
.:: Francais - Phonétique ::.
.:: Franc. - Arabe - Phonét. ::.
.:: Arabe ::.
.:: Arabe - Phonétique ::.

Texte alternatif

Le Saint Coran arabe avec traduction en langue française du sens de ses versets et transcription phonétique
20,00


Francais Phonétique
27.1Ta, Sin.. Voici les versets du Coran et d´un Livre explicite,Ţā-Sīn Tilka 'Āyātu Al-Qur'āni Wa Kitābin Mubīnin
27.2un guide et une bonne annonce aux croyants,Hudáan Wa Bushrá Lilmu'uminīna
27.3qui accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et croient avec certitude en l´au- delà.Al-Ladhīna Yuqīmūna Aş-Şalāata Wa Yu'utūna Az-Zakāata Wa Hum Bil-'Ākhirati Hum Yūqinūna
27.4Quant à ceux qui ne croient pas en l´au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs actions, et alors ils deviennent confus et hésitants.'Inna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Zayyannā Lahum 'A`mālahum Fahum Ya`mahūna
27.5Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu´ils seront dans l´au- delà les plus grands perdants.'Ūlā'ika Al-Ladhīna Lahum Sū'u Al-`Adhābi Wa Hum Fī Al-'Ākhirati Humu Al-'Akhsarūna
27.6Certes c´est toi qui reçois le Coran, de la part d´un Sage, d´un Savant.Wa 'Innaka Latulaqqá Al-Qur'āna Min Ladun Ĥakīmin `Alīmin
27.7(Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: "J´ai aperçu un feu; je vais vous en apporter des nouvelles, ou bien je vous apporterai un tison allumé afin que vous vous réchauffiez".'Idh Qāla Mūsá Li'hlihi 'Innī 'Ānastu Nārāan Sa'ātīkum Minhā Bikhabarin 'Aw 'Ātīkum Bishihābin Qabasin La`allakum Taşţalūna
27.8Lorsqu´il y arriva, on l´appela. - béni soit Celui qui est dans le feu et Celui qui est tout autour, et gloire à Allah, Seigneur de l´univers.Falammā Jā'ahā Nūdiya 'An Būrika Man Fī An-Nāri Wa Man Ĥawlahā Wa Subĥāna Allāhi Rabbi Al-`Ālamīna
27.9"ô Moïse, c´est Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage".Yā Mūsá 'Innahu 'Anā Allāhu Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
27.10Et: "Jette ton bâton". Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. "N´aie pas peur, Moïse. Les Messagers n´ont point peur auprès de Moi.Wa 'Alqi `Aşāka Falammā Ra'āhā Tahtazzu Ka'annahā Jānnun Wallá Mudbirāan Wa Lam Yu`aqqib Yā Mūsá Lā Takhaf 'Innī Lā Yakhāfu Ladayya Al-Mursalūna
27.11Sauf celui qui a commis une injustice puis a remplacé le mal par le bien... alors Je suis Pardonneur et Miséricordieux".'Illā Man Žalama Thumma Baddala Ĥusnāan Ba`da Sū'in Fa'innī Ghafūrun Raĥīmun
27.12Et introduis ta main dans l´ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun mal - un des neuf prodiges à Pharaon et à son peuple, car ils sont vraiment des gens pervers".Wa 'Adkhil Yadaka Fī Jaybika Takhruj Bayđā'a Min Ghayri Sū'in Fī Tis`i 'Āyātin 'Ilá Fir`awna Wa Qawmihi 'Innahum Kānū Qawmāan Fāsiqīna
27.13Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: "C´est là une magie évidente!"Falammā Jā'at/hum 'Āyātunā Mubşiratan Qālū Hādhā Siĥrun Mubīnun
27.14Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu´en eux- mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde donc ce qu´il est advenu des corrupteurs.Wa Jaĥadū Bihā Wa Astayqanat/hā 'Anfusuhum Žulmāan Wa `Ulūwāan Fānžur Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mufsidīna
27.15Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: "Louange à Allah qui nous a favorisés à beaucoup de Ses serviteurs croyants".Wa Laqad 'Ātaynā Dāwūda Wa Sulaymāna `Ilmāan Wa Qālā Al-Ĥamdu Lillāhi Al-Ladhī Fađđalanā `Alá Kathīrin Min `Ibādihi Al-Mu'uminīna
27.16Et Salomon hérita de David et dit: "ô hommes! On nous a appris le langage des oiseaux; et on nous a donné part de toutes choses. C´est là vraiment la grâce évidente.Wa Waritha Sulaymānu Dāwūda Wa Qāla Yā 'Ayyuhā An-Nāsu `Ullimnā Manţiqa Aţ-Ţayri Wa 'Ūtīnā Min Kulli Shay'in 'Inna Hādhā Lahuwa Al-Fađlu Al-Mubīnu
27.17Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d´hommes et d´oiseaux, et furent placées en rangs.Wa Ĥushira Lisulaymāna Junūduhu Mina Al-Jinni Wa Al-'Insi Wa Aţ-Ţayri Fahum Yūza`ūna
27.18Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: "ô fourmis, entrez dans vos demeures, [de peur] que Salomon et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds] sans s´en rendre compte".!Ĥattá 'Idhā 'Ataw `Alá Wādī An-Namli Qālat Namlatun Yā 'Ayyuhā An-Namlu Adkhulū Masākinakum Lā Yaĥţimannakum Sulaymānu Wa Junūduhu Wa Hum Lā Yash`urūna
27.19Il sourit, amusé par ses propos et dit: "Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m´as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne oeuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux".Fatabassama Đāĥikāan Min Qawlihā Wa Qāla Rabbi 'Awzi`nī 'An 'Ashkura Ni`mataka Allatī 'An`amta `Alayya Wa `Alá Wa Lidayya Wa 'An 'A`mala Şāliĥāan Tarđāhu Wa 'Adkhilnī Biraĥmatika Fī `Ibādika Aş-Şāliĥīna
27.20Puis il passa en revue les oiseaux et dit: "Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents?Wa Tafaqqada Aţ-Ţayra Faqāla Mā Lī Lā 'Ará Al-Hud/huda 'Am Kāna Mina Al-Ghā'ibīna
27.21Je la châtierai sévèrement! ou je l´égorgerai! ou bien elle m´apportera un argument explicite".La'u`adhibannahu `Adhābāan Shadīdāan 'Aw La'adhbaĥannahu 'Aw Laya'tiyanī Bisulţānin Mubīnin
27.22Mais elle n´était restée (absente) que peu de temps et dit: "J´ai appris ce que tu n´as point appris; et je te rapporte de Sabaa" une nouvelle sûre:Famakatha Ghayra Ba`īdin Faqāla 'Aĥaţtu Bimā Lam Tuĥiţ Bihi Wa Ji'tuka Min Saba'iin Binaba'iin Yaqīnin
27.23J´ai trouvé qu´une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée et qu´elle a un trône magnifique.'Innī Wa Jadttu Amra'atan Tamlikuhum Wa 'Ūtiyat Min Kulli Shay'in Wa Lahā `Arshun `Ažīmun
27.24Je l´ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d´Allah. Le Diable leur a embelli leurs actions, et les a détournés du droit chemin, et ils ne sont pas bien guidés.Wa Jadtuhā Wa Qawmahā Yasjudūna Lilshamsi Min Dūni Allāhi Wa Zayyana Lahumu Ash-Shayţānu 'A`mālahum Faşaddahum `Ani As-Sabīli Fahum Lā Yahtadūna
27.25Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les cieux et la terre, et qui sait ce que vous cachez et aussi ce que vous divulguez?'Allā Yasjudū Lillāhi Al-Ladhī Yukhriju Al-Khab'a Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Ya`lamu Mā Tukhfūna Wa Mā Tu`linūna
27.26Allah! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône Immense.Allāhu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-`Ažīmi
27.27Alors, Salomon dit: "Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti.Qāla Sananžuru 'Aşadaqta 'Am Kunta Mina Al-Kādhibīna
27.28Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l´écart d´eux pour voir ce que sera leur réponse.Adh/hab Bikitābī Hādhā Fa'alqih 'Ilayhim Thumma Tawalla `Anhum Fānžur Mādhā Yarji`ūna
27.29La reine dit: "ô notables! Une noble lettre m´a été lancée.Qālat Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Innī 'Ulqiya 'Ilayya Kitābun Karīmun
27.30Elle vient de Salomon; et c´est: "Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,'Innahu Min Sulaymāna Wa 'Innahu Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
27.31Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission".'Allā Ta`lū `Alayya Wa 'Tūnī Muslimīna
27.32Elle dit: "ô notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous ne soyez présents (pour me conseiller)".Qālat Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Aftūnī Fī 'Amrī Mā Kuntu Qāţi`atan 'Amrāan Ĥattá Tash/hadūni
27.33Ils dirent: "Nous sommes détenteurs d´une force et d´une puissance redoutable. Le commandement cependant t´appartient. Regarde donc ce que tu veux ordonner".Qālū Naĥnu 'Ūlū Qūwatin Wa 'Ūlū Ba'sin Shadīdin Wa Al-'Amru 'Ilayki Fānžurī Mādhā Ta'murīna
27.34Elle dit: "En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et font de ses honorables citoyens des humiliés. Et c´est ainsi qu´ils agissent.Qālat 'Inna Al-Mulūka 'Idhā Dakhalū Qaryatan 'Afsadūhā Wa Ja`alū 'A`izzata 'Ahlihā 'Adhillatan Wa Kadhalika Yaf`alūna
27.35Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront".Wa 'Innī Mursilatun 'Ilayhim Bihadīyatin Fanāžiratun Bima Yarji`u Al-Mursalūna
27.36Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: "Est-ce avec des biens que vous voulez m´aider? alors que ce qu´Allah m´a procuré est meilleur que ce qu´Il vous a procuré. Mais c´est vous plutôt qui vous réjouissez de votre cadeau.Falammā Jā'a Sulaymāna Qāla 'Atumiddūnani Bimālin Famā 'Ātāniya Allāhu Khayrun Mimmā 'Ātākum Bal 'Antum Bihadīyatikum Tafraĥūna
27.37Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n´auront aucune résistance. et nous les en expulserons tout humiliés et méprisés.Arji` 'Ilayhim Falana'tiyannahum Bijunūdin Lā Qibala Lahum Bihā Wa Lanukhrijannahum Minhā 'Adhillatan Wa Hum Şāghirūna
27.38Il dit: "ô notables! Qui de vous m´apportera son trône avant qu´ils ne viennent à moi soumis?"Qāla Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Ayyukum Ya'tīnī Bi`arshihā Qabla 'An Ya'tūnī Muslimīna
27.39Un djinn redoutable dit: "Je te l´apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance".Qāla `Ifrytun Mina Al-Jinni 'Anā 'Ātīka Bihi Qabla 'An Taqūma Min Maqāmika Wa 'Innī `Alayhi Laqawīyun 'Amīnun
27.40Quelqu´un qui avait une connaissance du Livre dit: "Je te l´apporterai avant que tu n´aies cligné de l´oeil". Quand ensuite, Salomon a vu le trône installé auprès de lui, il dit: "Cela est de la grâce de mon Seigneur, pour m´éprouver si je suis reconnaissant ou si je suis ingrat. Quiconque est reconnaissant. c´est dans son propre intérêt qu´il le fait, et quiconque est ingrat... alors mon Seigneur Se suffit à Lui- même et est Généreux".Qāla Al-Ladhī `Indahu `Ilmun Mina Al-Kitābi 'Anā 'Ātīka Bihi Qabla 'An Yartadda 'Ilayka Ţarfuka Falammā Ra'āhu Mustaqirrāan `Indahu Qāla Hādhā Min Fađli Rabbī Liyabluwanī 'A'ashkuru 'Am 'Akfuru Wa Man Shakara Fa'innamā Yashkuru Linafsihi Wa Man Kafara Fa'inna Rabbī Ghanīyun Karīmun
27.41Et il dit [encore]: "Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guidés".Qāla Nakkirū Lahā `Arshahā Nanžur 'Atahtadī 'Am Takūnu Mina Al-Ladhīna Lā Yahtadūna
27.42Quand elle fut venue on lui dit: "Est-ce que ton trône est ainsi?" Elle dit: "C´est comme s´il c´était". - [Salomon dit]: "Le savoir nous a été donné avant elle; et nous étions déjà soumis".Falammā Jā'at Qīla 'Ahakadhā `Arshuki Qālat Ka'annahu Huwa Wa 'Ūtīnā Al-`Ilma Min Qablihā Wa Kunnā Muslimīna
27.43Or, ce qu´elle adorait en dehors d´Allah l´empêchait (d´être croyante) car elle faisait partie d´un peuple mécréant.Wa Şaddahā Mā Kānat Ta`budu Min Dūni Allāhi 'Innahā Kānat Min Qawmin Kāfirīna
27.44On lui dit: "Entre dans le palais". Puis, quand elle le vit, elle le prit pour de l´eau profonde et elle se découvrit les jambes. Alors, [Salomon] lui dit: "Ceci est un palais pavé de cristal". - Elle dit: "Seigneur, je me suis fait du tort à moi- même: Je me soumets avec Salomon à Allah, Seigneur de l´univers".Qīla Lahā Adkhulī Aş-Şarĥa Falammā Ra'at/hu Ĥasibat/hu Lujjatan Wa Kashafat `An Sāqayhā Qāla 'Innahu Şarĥun Mumarradun Min Qawārīra Qālat Rabbi 'Innī Žalamtu Nafsī Wa 'Aslamtu Ma`a Sulaymāna Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna
27.45Nous envoyâmes effectivement vers les Tamud leur frère. Salih. [qui leur dit]: "Adorez Allah". Et voilà qu´ils se divisèrent en deux groupes qui se disputèrent.Wa Laqad 'Arsalnā 'Ilá Thamūda 'Akhāhum Şāliĥāan 'Ani A`budū Allāha Fa'idhā Hum Farīqāni Yakhtaşimūna
27.46Il dit: "ô mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien? Si seulement vous demandiez pardon à Allah? Peut- être vous serait-il fait miséricorde.Qāla Yā Qawmi Lima Tasta`jilūna Bis-Sayyi'ati Qabla Al-Ĥasanati Lawlā Tastaghfirūna Allāha La`allakum Turĥamūna
27.47Ils dirent: "Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi. des porteurs de malheur". Il dit: "Votre sort dépend d´Allah. Mais vous êtes plutôt des gens qu´on soumet à la tentation.Qālū Aţţayyarnā Bika Wa Biman Ma`aka Qāla Ţā'irukum `Inda Allāhi Bal 'Antum Qawmun Tuftanūna
27.48Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le désordre sur terre et ne faisaient rien de bon.Wa Kāna Fī Al-Madīnati Tis`atu Rahţin Yufsidūna Fī Al-'Arđi Wa Lā Yuşliĥūna
27.49Ils dirent: "Jurons par Allah que nous l´attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite nous dirons à celui qui est chargé de le venger: "Nous n´avons pas assisté à l´assassinat de sa famille, et nous sommes sincères".Qālū Taqāsamū Billāhi Lanubayyitannahu Wa 'Ahlahu Thumma Lanaqūlanna Liwalīyihi Mā Shahidnā Mahlika 'Ahlihi Wa 'Innā Laşādiqūna
27.50Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu´ils s´en rendent compte.Wa Makarū Makrāan Wa Makarnā Makrāan Wa Hum Lā Yash`urūna
27.51Regarde donc ce qu´a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux et tout leur peuple.Fānžur Kayfa Kāna `Āqibatu Makrihim 'Annā Dammarnāhum Wa Qawmahum 'Ajma`īna
27.52Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C´est bien là un avertissement pour des gens qui savent.Fatilka Buyūtuhum Khāwiyatan Bimā Žalamū 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Liqawmin Ya`lamūna
27.53Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.Wa 'Anjaynā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Kānū Yattaqūna
27.54[Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: "Vous livrez- vous à la turpitude [I´homosexualité] alors que vous voyez clair".Wa Lūţāan 'Idh Qāla Liqawmihi 'Ata'tūna Al-Fāĥishata Wa 'Antum Tubşirūna
27.55Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt un peuple ignorant.'A'innakum Lata'tūna Ar-Rijāla Shahwatan Min Dūni An-Nisā' Bal 'Antum Qawmun Tajhalūna
27.56Puis son peuple n´eut que cette réponse: "Expulsez de votre cité la famille de Lot! Car ce sont des gens qui affectent la pureté.Famā Kāna Jawāba Qawmihi 'Illā 'An Qālū 'Akhrijū 'Āla Lūţin Min Qaryatikum 'Innahum 'Unāsun Yataţahharūna
27.57Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé qu´elle serait du nombre des exterminés.Fa'anjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Illā Amra'atahu Qaddarnāhā Mina Al-Ghābirīna
27.58Et Nous fûmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que celle des gens prévenues!Wa 'Amţarnā `Alayhim Maţarāan Fasā'a Maţaru Al-Mundharīna
27.59Dis: "louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu´Il a élus!" Lequel est meilleur: Allah ou bien ce qu´ils Lui associent?Quli Al-Ĥamdu Lillāhi Wa Salāmun `Alá `Ibādihi Al-Ladhīna Aşţafá 'Āālllahu Khayrun 'Ammā Yushrikūna
27.60N´est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins pleins de beauté. Vous n´étiez nullement capables de faire pousser leurs arbres. Y-a-t-il donc une divinité avec Allah? Non, mais ce sont des gens qui Lui donnent des égaux.'Amman Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa 'Anzala Lakum Mina As-Samā'i Mā'an Fa'anbatnā Bihi Ĥadā'iqa Dhāta Bahjatin Mā Kāna Lakum 'An Tunbitū Shajarahā 'A'ilahun Ma`a Allāhi Bal Hum Qawmun Ya`dilūna
27.61N´est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle, lui a assigné des montagnes fermes et établi une séparation entre les deux mers, - Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Non, mais la plupart d´entre eux ne savent pas.'Amman Ja`ala Al-'Arđa Qarārāan Wa Ja`ala Khilālahā 'Anhārāan Wa Ja`ala Lahā Rawāsiya Wa Ja`ala Bayna Al-Baĥrayni Ĥājizāan 'A'ilahun Ma`a Allāhi Bal 'Aktharuhum Lā Ya`lamūna
27.62N´est-ce pas Lui qui répond à l´angoissé quand il L´invoque, et qui enlève le mal, et qui vous fait succéder sur la terre, génération après génération, - Y a-t-il donc une divinité avec Allah? C´est rare que vous vous rappeliez!'Amman Yujību Al-Muđţarra 'Idhā Da`āhu Wa Yakshifu As-Sū'a Wa Yaj`alukum Khulafā'a Al-'Arđi 'A'ilahun Ma`a Allāhi Qalīlāan Mā Tadhakkarūna
27.63N´est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme une bonne annonce précédant Sa grâce. - Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Allah est Très Elevé au-dessus de ce qu´ils [Lui] associent.'Amman Yahdīkum Fī Žulumāti Al-Barri Wa Al-Baĥri Wa Man Yursilu Ar-Riyāĥa Bushrāan Bayna Yaday Raĥmatihi 'A'ilahun Ma`a Allāhi Ta`ālá Allāhu `Ammā Yushrikūna
27.64N´est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la terre. Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Dis: "Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques!"'Amman Yabda'u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Wa Man Yarzuqukum Mina As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'A'ilahun Ma`a Allāhi Qul Hātū Burhānakum 'In Kuntum Şādiqīna
27.65Dis: "Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît l´Inconnaissable, à part Allah". Et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités!Qul Lā Ya`lamu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Al-Ghayba 'Illā Allāhu Wa Mā Yash`urūna 'Ayyāna Yub`athūna
27.66Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l´autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus. Ou plutôt ils sont aveugles à son sujet.Bal Addāraka `Ilmuhum Fī Al-'Ākhirati Bal Hum Fī Shakkin Minhā Bal Hum Minhā `Amūna
27.67Et ceux qui ne croient pas disent: "Est-ce que, quand nous seront poussière, nous et nos pères, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes)?Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū 'A'idhā Kunnā Turābāan Wa 'Ābā'uunā 'A'innā Lamukhrajūna
27.68Certes, on nous l´a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont que des contes d´anciens!".Laqad Wu`idnā Hādhā Naĥnu Wa 'Ābā'uunā Min Qablu 'In Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna
27.69Dis: "Parcourez la terre et voyez ce qu´il est advenu des criminels".Qul Sīrū Fī Al-'Arđi Fānžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mujrimīna
27.70Et ne t´afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot.Wa Lā Taĥzan `Alayhim Wa Lā Takun Fī Đayqin Mimmā Yamkurūna
27.71Et ils disent: "Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?"Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna
27.72Dis: "Il se peut qu´une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons".Qul `Asá 'An Yakūna Radifa Lakum Ba`đu Al-Ladhī Tasta`jilūna
27.73Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d´entre eux ne sont pas reconnaissants.Wa 'Inna Rabbaka Ladhū Fađlin `Alá An-Nāsi Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Yashkurūna
27.74Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu´ils divulguent.Wa 'Inna Rabbaka Laya`lamu Mā Tukinnu Şudūruhum Wa Mā Yu`linūna
27.75Et il n´y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite.Wa Mā Min Ghā'ibatin Fī As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'Illā Fī Kitābin Mubīnin
27.76Ce Coran raconte aux enfants d´Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,'Inna Hādhā Al-Qur'āna Yaquşşu `Alá Banī 'Isrā'īla 'Akthara Al-Ladhī Hum Fīhi Yakhtalifūna
27.77cependant qu´il est pour les croyants un guide et une miséricorde.Wa 'Innahu Lahudáan Wa Raĥmatun Lilmu'uminīna
27.78Ton Seigneur décidera certes entre eux par son jugement; et Il est le Tout Puissant, le Sage.'Inna Rabbaka Yaqđī Baynahum Biĥukmihi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-`Alīmu
27.79Place donc la confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit.Fatawakkal `Alá Allāhi 'Innaka `Alá Al-Ĥaqqi Al-Mubīni
27.80Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l´appel aux sourds quand ils s´enfuient en tournant le dos.'Innaka Lā Tusmi`u Al-Mawtá Wa Lā Tusmi`u Aş-Şumma Ad-Du`ā'a 'Idhā Wa Llaw Mudbirīna
27.81Tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne feras entendre que ceux qui croient en Nos versets et se soumettent.Wa Mā 'Anta Bihādī Al-`Umyi `An Đalālatihim 'In Tusmi`u 'Illā Man Yu'uminu Bi'āyātinā Fahum Muslimūna
27.82Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête qui leur parlera; les gens n´étaient nullement convaincus de la vérité de Nos signes [ou versets].Wa 'Idhā Waqa`a Al-Qawlu `Alayhim 'Akhrajnā Lahum Dābbatan Mina Al-'Arđi Tukallimuhum 'Anna An-Nāsa Kānū Bi'āyātinā Lā Yūqinūna
27.83Et le jour où Nous rassemblons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient Nos révélations, et qu´ils seront placés en rangs.Wa Yawma Naĥshuru Min Kulli 'Ummatin Fawjāan Mimman Yukadhibu Bi'āyātinā Fahum Yūza`ūna
27.84Puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: "Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de votre savoir? Ou que faisiez-vous donc?"Ĥattá 'Idhā Jā'ū Qāla 'Akadhabtum Bi'āyātī Wa Lam Tuĥīţū Bihā `Ilmāan 'Ammādhā Kuntum Ta`malūna
27.85Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront rien dire.Wa Waqa`a Al-Qawlu `Alayhim Bimā Žalamū Fahum Lā Yanţiqūna
27.86N´ont-ils pas vu qu´en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu´ils y aient du repos, et le jour pour voir? Voilà bien des preuves pour des gens qui croient.'Alam Yaraw 'Annā Ja`alnā Al-Layla Liyaskunū Fīhi Wa An-Nahāra Mubşirāan 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yu'uminūna
27.87Et le jour où l´on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont dans la terre seront effrayés, - sauf ceux qu´Allah a voulu [préserver]! - Et tous viendront à Lui en s´humiliant.Wa Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fafazi`a Man Fī As-Samāwāti Wa Man Fī Al-'Arđi 'Illā Man Shā'a Allāhu Wa Kullun 'Atawhu Dākhirīna
27.88Et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu´elles passent comme des nuages. Telle est l´oeuvre d´Allah qui a tout façonné à la perfection. Il est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites!Wa Tará Al-Jibāla Taĥsabuhā Jāmidatan Wa Hiya Tamurru Marra As-Saĥābi Şun`a Allāhi Al-Ladhī 'Atqana Kulla Shay'in 'Innahu Khabīrun Bimā Taf`alūna
27.89Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là ils seront à l´abri de tout effroi.Man Jā'a Bil-Ĥasanati Falahu Khayrun Minhā Wa Hum Min Faza`in Yawma'idhin 'Āminūna
27.90Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu. N´êtes-vous pas uniquement rétribués selon ce que vous oeuvriez?"Wa Man Jā'a Bis-Sayyi'ati Fakubbat Wujūhuhum Fī An-Nāri Hal Tujzawna 'Illā Mā Kuntum Ta`malūna
27.91"Il m´a été seulement commandé d´adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu´Il a sanctifiée, - et à Lui toute chose - et il m´a été commandé d´être du nombre des Musulmans,'Innamā 'Umirtu 'An 'A`buda Rabba Hadhihi Al-Baldati Al-Ladhī Ĥarramahā Wa Lahu Kullu Shay'in Wa 'Umirtu 'An 'Akūna Mina Al-Muslimīna
27.92Et de réciter le Coran". Quiconque se guide, c´est pour Lui- même en effet qu´il se guide. Et quiconque s´égare..., alors dis: "Je ne suis que l´un des avertisseurs".Wa 'An 'Atluwa Al-Qur'āna Famani Ahtadá Fa'innamā Yahtadī Linafsihi Wa Man Đalla Faqul 'Innamā 'Anā Mina Al-Mundhirīna
27.93Dis: "Louange à Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez". Ton Seigneur n´est pas inattentif à ce que vous faites.Wa Quli Al-Ĥamdu Lillāhi Sayurīkum 'Āyātihi Fata`rifūnahā Wa Mā Rabbuka Bighāfilin `Ammā Ta`malūna