Islammedia
.:: Règles de Prononciation ::.
.:: Francais ::.
.:: Francais - Phonétique ::.
.:: Franc. - Arabe - Phonét. ::.
.:: Arabe ::.
.:: Arabe - Phonétique ::.

Texte alternatif

Le Saint Coran arabe avec traduction en langue française du sens de ses versets et transcription phonétique
20,00


Francais Phonétique
38.1Sad. Par le Coran, au renom glorieux (Zikr) !Şād Wa Al-Qur'āni Dhī Adh-Dhikri
38.2Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l´orgueil et le schisme!Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī `Izzatin Wa Shiqāqin
38.3Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n´était plus temps d´échapper?Kam 'Ahlaknā Min Qablihim Min Qarnin Fanādaw Walāta Ĥīna Manāşin
38.4Et ils (les Mecquois) s´étonnèrent qu´un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles disent: "C´est un magicien et un grand menteur,Wa `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Wa Qāla Al-Kāfirūna Hādhā Sāĥirun Kadhābun
38.5Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante".'Aja`ala Al-'Ālihata 'Ilahāan Wāĥidāan 'Inna Hādhā Lashay'un `Ujābun
38.6Et leurs notables partirent en disant: "Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c´est là vraiment une chose souhaitable.Wa Anţalaqa Al-Mala'u Minhum 'Ani Amshū Wa Aşbirū `Alá 'Ālihatikum 'Inna Hādhā Lashay'un Yurādu
38.7Nous n´avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n´est en vérité que pure invention!Mā Sami`nā Bihadhā Fī Al-Millati Al-'Ākhirati 'In Hādhā 'Illā Akhtilāqun
38.8Quoi! C´est sur lui, parmi nous, qu´on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?" Plutôt ils sont dans le doute au sujet de Mon message. Ou plutôt ils n´ont pas encore goûté à Mon châtiment!'A'uunzila `Alayhi Adh-Dhikru Min Bayninā Bal Hum Fī Shakkin Min Dhikrī Bal Lammā Yadhūqū `Adhābi
38.9Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence.'Am `Indahum Khazā'inu Raĥmati Rabbika Al-`Azīzi Al-Wahhābi
38.10Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux? Eh bien, qu´ils y montent par n´importe quel moyen!'Am Lahum Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Falyartaqū Fī Al-'Asbābi
38.11Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!Jundun Mā Hunālika Mahzūmun Mina Al-'Aĥzābi
38.12Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l´homme aux pals (ou aux Pyramides),Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa `Ādun Wa Fir`awnu Dhū Al-'Awtādi
38.13et les Tamud, le peuple de Lot, et les gens d´Al-Aïka, (ont tous démenti leurs Messagers). Voilà les coalisés.Wa Thamūdu Wa Qawmu Lūţin Wa 'Aşĥābu Al-'Aykati 'Ūlā'ika Al-'Aĥzābu
38.14Il n´en est aucun qui n´ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s´est avérée contre eux!'In Kullun 'Illā Kadhaba Ar-Rusula Faĥaqqa `Iqābi
38.15Ceux-ci n´attendant qu´un seul Cri, sans répétition.Wa Mā Yanžuru Hā'uulā' 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Mā Lahā Min Fawāqin
38.16Et ils disent: "Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes".Wa Qālū Rabbanā `Ajjil Lanā Qiţţanā Qabla Yawmi Al-Ĥisābi
38.17Endure ce qu´ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l´adoration] et plein de repentir [à Allah].Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Adhkur `Abdanā Dāwūda Dhā Al-'Aydi 'Innahu 'Awwābun
38.18Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,'Innā Sakhkharnā Al-Jibāla Ma`ahu Yusabbiĥna Bil-`Ashīyi Wa Al-'Ishrāqi
38.19de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu´obéir à lui [Allah].Wa Aţ-Ţayra Maĥshūratan Kullun Lahu 'Awwābun
38.20Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien juger.Wa Shadadnā Mulkahu Wa 'Ātaynāhu Al-Ĥikmata Wa Faşla Al-Khiţābi
38.21Et t´est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire !Wa Hal 'Atāka Naba'u Al-Khaşmi 'Idh Tasawwarū Al-Miĥrāba
38.22Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: "N´aie pas peur! Nous sommes tous deux en dispute; l´un de nous a fait du tort à l´autre. Juge donc en toute équité entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin droit.'Idh Dakhalū `Alá Dāwūda Fafazi`a Minhum Qālū Lā Takhaf Khaşmāni Baghá Ba`đunā `Alá Ba`đin Fāĥkum Baynanā Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tushţiţ Wa Ahdinā 'Ilá Sawā'i Aş-Şirāţi
38.23Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n´ai qu´une brebis. Il m´a dit: "Confie-la-moi"; et dans la conversation; il a beaucoup fait pression sur moi".'Inna Hādhā 'Akhī Lahu Tis`un Wa Tis`ūna Na`jatan Wa Liya Na`jatun Wāĥidatun Faqāla 'Akfilnīhā Wa `Azzanī Fī Al-Khiţābi
38.24Il [David] dit: "Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis à ses brebis". Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associés, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres - cependant ils sont bien rares. - Et David pensa alors que Nous l´avions mis à l´épreuve. Il demanda donc pardon à son Seigneur et tomba prosterné et se repentit.Qāla Laqad Žalamaka Bisu'uāli Na`jatika 'Ilá Ni`ājihi Wa 'Inna Kathīrāan Mina Al-Khulaţā'i Layabghī Ba`đuhum `Alá Ba`đin 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Qalīlun Mā Hum Wa Žanna Dāwūdu 'Annamā Fatannāhu Fāstaghfara Rabbahu Wa Kharra Rāki`āan Wa 'Anāba
38.25Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.Faghafarnā Lahu Dhālika Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin
38.26"ô David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute équité parmi les gens et ne suis pas la passion: sinon elle t´égarera du sentir d´Allah". Car ceux qui s´égarent du sentir d´Allah auront un dur châtiment pour avoir oublié le Jour des Comptes.Yā Dāwūdu 'Innā Ja`alnāka Khalīfatan Fī Al-'Arđi Fāĥkum Bayna An-Nāsi Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tattabi`i Al-Hawá Fayuđillaka `An Sabīli Allāhi 'Inna Al-Ladhīna Yađillūna `An Sabīli Allāhi Lahum `Adhābun Shadīdun Bimā Nasū Yawma Al-Ĥisābi
38.27Nous n´avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux en vain. C´est ce que pensent ceux qui ont mécru. Malheur à ceux qui ont mécru pour le feu [qui les attend]!Wa Mā Khalaqnā As-Samā'a Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Bāţilāan Dhālika Žannu Al-Ladhīna Kafarū Fawaylun Lilladhīna Kafarū Mina An-Nāri
38.28Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres comme ceux qui commettent du désordre sur terre? ou traiterons-Nous les pieux comme les pervers?'Am Naj`alu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Kālmufsidīna Fī Al-'Arđi 'Am Naj`alu Al-Muttaqīna Kālfujjāri
38.29[Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu´ils méditent sur ses versets et que les doués d´intelligence réfléchissent!Kitābun 'Anzalnāhu 'Ilayka Mubārakun Liyaddabbarū 'Āyātihi Wa Liyatadhakkara 'Ūlū Al-'Albābi
38.30Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était plein de repentir.Wa Wahabnā Lidāwūda Sulaymāna Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun
38.31Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,'Idh `Uriđa `Alayhi Bil-`Ashīyi Aş-Şāfinātu Al-Jiyādu
38.32il dit: "Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point [d´oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu´à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile.Faqāla 'Innī 'Aĥbabtu Ĥubba Al-Khayri `An Dhikri Rabbī Ĥattá Tawārat Bil-Ĥijābi
38.33Ramenez-les moi." Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.Ruddūhā `Alayya Faţafiqa Masĥāan Bis-Sūqi Wa Al-'A`nāqi
38.34Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il se repentit.Wa Laqad Fatannā Sulaymāna Wa 'Alqaynā `Alá Kursīyihi Jasadāan Thumma 'Anāba
38.35Il dit: "Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d´un royaume tel que nul après moi n´aura de pareil. C´est Toi le grand Dispensateur".Qāla Rabbi Aghfir Lī Wa Hab Lī Mulkāan Lā Yanbaghī Li'ĥadin Min Ba`dī 'Innaka 'Anta Al-Wahhābu
38.36Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.Fasakhkharnā Lahu Ar-Rīĥa Tajrī Bi'amrihi Rukhā'an Ĥaythu 'Aşāba
38.37De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.Wa Ash-Shayāţīna Kulla Bannā'in Wa Ghawwāşin
38.38Et d´autres encore, accouplés dans des chaînes.Wa 'Ākharīna Muqarranīna Fī Al-'Aşfādi
38.39"Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte".dhā `Aţā'uunā Fāmnun 'Aw 'Amsik Bighayri Ĥisābin
38.40Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin
38.41Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu´il appela son Seigneur: "Le diable m´a infligé détresse et souffrance".Wa Adhkur `Abdanā 'Ayyūba 'Idh Nādá Rabbahu 'Annī Massanī Ash-Shayţānu Binuşbin Wa `Adhābin
38.42Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.Arkuđ Birijlika Hādhā Mughtasalun Bāridun Wa Sharābun
38.43Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde de Notre part et comme un rappel pour les gens doutés d´intelligence.Wa Wahabnā Lahu 'Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Raĥmatan Minnā Wa Dhikrá Li'wlī Al-'Albābi
38.44"Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne viole pas ton serment". Oui, Nous l´avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! Sans cesse il se repentait.Wa Khudh Biyadika Đighthāan Fāđrib Bihi Wa Lā Taĥnath 'Innā Wa Jadnāhu Şābirāan Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun
38.45Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob? Nos serviteurs puissants et clairvoyants.Wa Adhkur `Ibādanā 'Ibrāhīma Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba 'Ūlī Al-'Aydī Wa Al-'Abşāri
38.46Nous avons fait d´eux l´objet d´une distinction particulière: le rappel de l´au-delà.'Innā 'Akhlaşnāhum Bikhālişatin Dhikrá Ad-Dāri
38.47Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.Wa 'Innahum `Indanā Lamina Al-Muşţafayna Al-'Akhyāri
38.48Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Zal-Kifl, chacun d´eux parmi les meilleurs.Wa Adhkur 'Ismā`īla Wa Al-Yasa`a Wa Dhā Al-Kifli Wa Kullun Mina Al-'Akhyāri
38.49Cela est un rappel. C´est aux pieux qu´appartient, en vérité, la meilleure retraite,dhā Dhikrun Wa 'Inna Lilmuttaqīna Laĥusna Ma'ābin
38.50Les Jardins d´Eden, aux portes ouvertes pour eux,Jannāti `Adnin Mufattaĥatan Lahumu Al-'Abwābu
38.51où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.Muttaki'īna Fīhā Yad`ūna Fīhā Bifākihatin Kathīratin Wa Sharābin
38.52Et auprès d´eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi 'Atrābun
38.53Voilà ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes.dhā Mā Tū`adūna Liyawmi Al-Ĥisābi
38.54Ce sera Notre attribution inépuisable.'Inna Hādhā Larizqunā Mā Lahu Min Nafādin
38.55Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,dhā Wa 'Inna Lilţţāghīna Lasharra Ma'ābin
38.56L´Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit!Jahannama Yaşlawnahā Fabi'sa Al-Mihādu
38.57Voilà! Qu´ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,dhā Falyadhūqūhu Ĥamīmun Wa Ghassāqun
38.58et d´autres punitions du même genre.Wa 'Ākharu Min Shaklihi 'Azwājun
38.59Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux. Ils vont brûler dans le Feu.dhā Fawjun Muqtaĥimun Ma`akum Lā Marĥabāan Bihim 'Innahum Şālū An-Nāri
38.60Ils dirent: "Pas de bienvenue pour vous, plutôt, C´est vous qui avez préparé cela pour nous". Quel mauvais lieu de séjour!Qālū Bal 'Antum Lā Marĥabāan Bikum 'Antum Qaddamtumūhu Lanā Fabi'sa Al-Qarāru
38.61Ils dirent: "Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le Feu".Qālū Rabbanā Man Qaddama Lanā Hādhā Fazid/hu `Adhābāan Đi`fāan Fī An-Nāri
38.62Et ils dirent: "Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?Wa Qālū Mā Lanā Lā Nará Rijālāan Kunnā Na`udduhum Mina Al-'Ashrār
38.63Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?"'Āttakhadhnāhum Sikhrīyāan 'Am Zāghat `Anhumu Al-'Abşāru
38.64Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.'Inna Dhālika Laĥaqqun Takhāşumu 'Ahli An-Nāri
38.65Dis: "Je ne suis qu´un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l´Unique, le Dominateur Suprême,Qul 'Innamā 'Anā Mundhirun Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā Allāhu Al-Wāĥidu Al-Qahhāru
38.66Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur".Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Al-`Azīzu Al-Ghaffāru
38.67Dis: "Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,Qul Huwa Naba'un `Ažīmun
38.68mais vous vous en détournez.'Antum `Anhu Mu`riđūna
38.69Je n´avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.Mā Kāna Liya Min `Ilmin Bil-Mala'i Al-'A`lá 'Idh Yakhtaşimūna
38.70Il m´est seulement révélé que je suis un avertisseur clair".'In Yūĥá 'Ilayya 'Illā 'Annamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun
38.71Quand ton Seigneur dit aux Anges: "Je vais créer d´argile un être humain.'Idh Qāla Rabbuka Lilmalā'ikati 'Innī Khāliqun Basharāan Min Ţīnin
38.72Quand Je l´aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternés".Fa'idhā Sawwaytuhu Wa Nafakhtu Fīhi Min Rūĥī Faqa`ū Lahu Sājidīna
38.73Alors tous les Anges se prosternèrent,Fasajada Al-Malā'ikatu Kulluhum 'Ajma`ūna
38.74à l´exception d´Iblis qui s´enfla d´orgueil et fut du nombre des infidèles.'Illā 'Iblīsa Astakbara Wa Kāna Mina Al-Kāfirīna
38.75(Allah) lui dit: "ô Iblis, qui t´a empêché de te prosterner devant ce que J´ai créé de Mes mains? T´enfles-tu d´orgueil ou te considères- tu parmi les hauts placés?"Qāla Yā 'Iblīsu Mā Mana`aka 'An Tasjuda Limā Khalaqtu Biyadayya 'Āstakbarta 'Am Kunta Mina Al-`Ālīna
38.76"Je suis meilleur que lui, dit [Iblis,] Tu m´as créé de feu et tu l´as créé d´argile".Qāla 'Anā Khayrun Minhu Khalaqtanī Min Nārin Wa Khalaqtahu Min Ţīnin
38.77(Allah) dit: "Sors d´ici, te voilà banni;Qāla Fākhruj Minhā Fa'innaka Rajīmun
38.78et sur toi sera ma malédiction jusqu´au jour de la Rétribution".Wa 'Inna `Alayka La`natī 'Ilá Yawmi Ad-Dīni
38.79"Seigneur, dit [Iblis,] donne-moi donc un délai, jusqu´au jour où ils seront ressuscités".Qāla Rabbi Fa'anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna
38.80(Allah) dit: "Tu es de ceux à qui un délai est accordé,Qāla Fa'innaka Mina Al-Munžarīna
38.81jusqu´au jour de l´Instant bien Connu".'Ilá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi
38.82"Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,Qāla Fabi`izzatika La'ughwiyannahum 'Ajma`īna
38.83sauf Tes serviteurs élus parmi eux".'Illā `Ibādaka Minhumu Al-Mukhlaşīna
38.84(Allah) dit: "En vérité, et c´est la vérité que je dis,Qāla Fālĥaqqu Wa Al-Ĥaqqa 'Aqūlu
38.85J´emplirai certainement l´Enfer de toi et de tous ceux d´entre eux qui te suivront".La'amla'anna Jahannama Minka Wa Mimman Tabi`aka Minhum 'Ajma`īna
38.86Dis: "Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.Qul Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin Wa Mā 'Anā Mina Al-Mutakallifīna
38.87Ceci [le Coran] n´est qu´un rappel à l´univers.'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna
38.88Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!".Wa Lata`lamunna Naba'ahu Ba`da Ĥīnin