Islammedia
.:: Règles de Prononciation ::.
.:: Francais ::.
.:: Francais - Phonétique ::.
.:: Franc. - Arabe - Phonét. ::.
.:: Arabe ::.
.:: Arabe - Phonétique ::.

Texte alternatif

Le Saint Coran arabe avec traduction en langue française du sens de ses versets et transcription phonétique
20,00


Francais Phonétique
51.1Par les vents qui éparpillent!Wa Adh-Dhāriyāti Dharwan
51.2Par les porteurs de fardeaux!Fālĥāmilāti Wiqrāan
51.3Par les glisseurs agiles!Fāljāriyāti Yusrāan
51.4Par les distributeurs selon un commandement !Fālmuqassimāti 'Amrāan
51.5Ce qui vous est promis est certainement vrai.'Innamā Tū`adūna Laşādiqun
51.6Et la Rétribution arrivera inévitablement.Wa 'Inna Ad-Dīna Lawāqi`un
51.7Par le ciel aux voies parfaitement tracées!Wa As-Samā'i Dhāti Al-Ĥubuki
51.8Vous divergez sur ce que vous dites.'Innakum Lafī Qawlin Mukhtalifin
51.9Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.Yu'ufaku `Anhu Man 'Ufika
51.10Maudits soient les menteurs,Qutila Al-Kharrāşūna
51.11qui sont plongés dans l´insouciance.Al-Ladhīna Hum Fī Ghamratin Sāhūna
51.12Ils demandent: "A quand le jour de la Rétribution?"Yas'alūna 'Ayyāna Yawmu Ad-Dīni
51.13Le jour où ils seront éprouvés au Feu:Yawma Hum `Alá An-Nāri Yuftanūna
51.14"Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter".Dhūqū Fitnatakum Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tasta`jilūna
51.15Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,'Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa `Uyūnin
51.16recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants:khidhīna Mā 'Ātāhum Rabbuhum 'Innahum Kānū Qabla Dhālika Muĥsinīna
51.17ils dormaient peu, la nuit,Kānū Qalīlāan Mina Al-Layli Mā Yahja`ūna
51.18et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d´Allah];Wa Bil-'Asĥāri Hum Yastaghfirūna
51.19et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.Wa Fī 'Amwālihim Ĥaqqun Lilssā'ili Wa Al-Maĥrūmi
51.20Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;Wa Fī Al-'Arđi 'Āyātun Lilmūqinīna
51.21ainsi qu´en vous-mêmes. N´observez-vous donc pas?Wa Fī 'Anfusikum 'Afalā Tubşirūna
51.22Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.Wa Fī As-Samā'i Rizqukum Wa Mā Tū`adūna
51.23Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.Fawarabbi As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'Innahu Laĥaqqun Mithla Mā 'Annakum Tanţiqūna
51.24T´est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d´Abraham?Hal 'Atāka Ĥadīthu Đayfi 'Ibrāhīma Al-Mukramīna
51.25Quand ils entrèrent chez lui et dirent: "Paix!", il [leur] dit: "Paix, visiteurs inconnus".'Idh Dakhalū `Alayhi Faqālū Salāmāan Qāla Salāmun Qawmun Munkarūna
51.26Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.Farāgha 'Ilá 'Ahlihi Fajā'a Bi`ijlin Samīnin
51.27Ensuite il l´approcha d´eux... "Ne mangez-vous pas?" dit-il.Faqarrabahu 'Ilayhim Qāla 'Alā Ta'kulūna
51.28Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d´eux. Ils dirent: "N´aie pas peur". Et ils lui annoncèrent [la naissance] d´un garçon plein de savoir.Fa'awjasa Minhum Khīfatan Qālū Lā Takhaf Wa Basharūhu Bighulāmin `Alīmin
51.29Alors sa femme s´avança en criant, se frappa le visage et dit: "Une vieille femme stérile...Fa'aqbalati Amra'atuhu Fī Şarratin Faşakkat Wajhahā Wa Qālat `Ajūzun `Aqīmun
51.30Ils dirent: "Ainsi a dit ton Seigneur. C´est Lui vraiment le Sage, l´Omniscient".Qālū Kadhāliki Qāla Rabbuki 'Innahu Huwa Al-Ĥakīmu Al-`Alīmu
51.31Alors [Abraham] dit: "Quelle est donc votre mission, ô envoyés?"Qāla Famā Khaţbukum 'Ayyuhā Al-Mursalūna
51.32Ils dirent: "Nous avons été envoyés vers des gens criminels,Qālū 'Innā 'Ursilnā 'Ilá Qawmin Mujrimīna
51.33pour lancer sur eux des pierres de glaise,Linursila `Alayhim Ĥijāratan Min Ţīnin
51.34marquées auprès de ton Seigneur à l´intention des outranciers".Musawwamatan `Inda Rabbika Lilmusrifīna
51.35Nous en fîmes sortir alors ce qu´il y avait comme croyants,Fa'akhrajnā Man Kāna Fīhā Mina Al-Mu'uminīna
51.36mais Nous n´y trouvâmes qu´une seule maison de gens soumis.Famā Wajadnā Fīhā Ghayra Baytin Mina Al-Muslimīna
51.37Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;Wa Taraknā Fīhā 'Āyatan Lilladhīna Yakhāfūna Al-`Adhāba Al-'Alīma
51.38[Il y a même un signe]: en Moïse quand Nous l´envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.Wa Fī Mūsá 'Idh 'Arsalnāhu 'Ilá Fir`awna Bisulţānin Mubīnin
51.39Mais [celui-ci]: se détourna confiant en sa puissance, et dit: "C´est un magicien ou un possédé!"Fatawallá Biruknihi Wa Qāla Sāĥirun 'Aw Majnūnun
51.40Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.Fa'akhadhnāhu Wa Junūdahu Fanabadhnāhum Fī Al-Yammi Wa Huwa Mulīmun
51.41De même pour les Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateurWa Fī `Ādin 'Idh 'Arsalnā `Alayhimu Ar-Rīĥa Al-`Aqīma
51.42n´épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.Mā Tadharu Min Shay'in 'Atat `Alayhi 'Illā Ja`alat/hu Kālrramīmi
51.43De même pour les Tamud, quand il leur fut dit: "Jouissez jusqu´à un certain temps!"Wa Fī Thamūda 'Idh Qīla Lahum Tamatta`ū Ĥattá Ĥīnin
51.44Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu´ils regardaient.Fa`ataw `An 'Amri Rabbihim Fa'akhadhat/humu Aş-Şā`iqatu Wa Hum Yanžurūna
51.45Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.Famā Astaţā`ū Min Qiyāmin Wa Mā Kānū Muntaşirīna
51.46De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.Wa Qawma Nūĥin Min Qablu 'Innahum Kānū Qawmāan Fāsiqīna
51.47Le ciel, Nous l´avons construit par Notre puissance: et Nous l´étendons [constamment]: dans l´immensité.Wa As-Samā'a Banaynāhā Bi'ayydin Wa 'Innā Lamūsi`ūna
51.48Et la terre, Nous l´avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l´avons nivelée!Wa Al-'Arđa Farashnāhā Fani`ma Al-Māhidūna
51.49Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments]: de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?Wa Min Kulli Shay'in Khalaqnā Zawjayni La`allakum Tadhakkarūna
51.50"Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.Fafirrū 'Ilá Allāhi 'Innī Lakum Minhu Nadhīrun Mubīnun
51.51Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite".Wa Lā Taj`alū Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara 'Innī Lakum Minhu Nadhīrun Mubīnun
51.52Ainsi aucun Messager n´est venu à leurs prédécesseurs sans qu´ils n´aient dit: "C´est un magicien ou un possédé"!Kadhālika Mā 'Atá Al-Ladhīna Min Qablihim Min Rasūlin 'Illā Qālū Sāĥirun 'Aw Majnūnun
51.53est-ce qu´ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.'Atawāşaw Bihi Bal Hum Qawmun Ţāghūna
51.54Détourne-toi d´eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet]:.Fatawalla `Anhum Famā 'Anta Bimalūmin
51.55Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.Wa Dhakkir Fa'inna Adh-Dhikrá Tanfa`u Al-Mu'uminīna
51.56Je n´ai créé les djinns et les hommes que pour qu´ils M´adorent.Wa Mā Khalaqtu Al-Jinna Wa Al-'Insa 'Illā Liya`budūni
51.57Je ne cherche pas d´eux une subsistance; et Je ne veux pas qu´ils me nourrissent.Mā 'Urīdu Minhum Min Rizqin Wa Mā 'Urīdu 'An Yuţ`imūni
51.58En vérité, c´est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l´Inébranlable.'Inna Allāha Huwa Ar-Razzāqu Dhū Al-Qūwati Al-Matīnu
51.59Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments]: pareille à celle de leurs compagnonsFa'inna Lilladhīna Žalamū Dhanūbāan Mithla Dhanūbi 'Aşĥābihim Falā Yasta`jilūni
51.60Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!Fawaylun Lilladhīna Kafarū Min Yawmihimu Al-Ladhī Yū`adūna