Islammedia
.:: Règles de Prononciation ::.
.:: Francais ::.
.:: Francais - Phonétique ::.
.:: Franc. - Arabe - Phonét. ::.
.:: Arabe ::.
.:: Arabe - Phonétique ::.

Texte alternatif

Le Saint Coran arabe avec traduction en langue française du sens de ses versets et transcription phonétique
20,00


Francais Phonétique
78.1Sur quoi s´interrogent-ils mutuellement?`Amma Yatasā'alūna
78.2Sur la grande nouvelle,`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi
78.3à propos de laquelle ils divergent.Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna
78.4Eh bien non! Ils sauront bientôt.Kallā Saya`lamūna
78.5Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.Thumma Kallā Saya`lamūna
78.6N´avons-Nous pas fait de la terre une couche?'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan
78.7et (placé) les montagnes comme des piquets?Wa Al-Jibāla 'Awtādāan
78.8Nous vous avons créés en couples,Wa Khalaqnākum 'Azwājāan
78.9et désigné votre sommeil pour votre repos,Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan
78.10et fait de la nuit un vêtement,Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan
78.11et assigné le jour pour les affaires de la vie,Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan
78.12et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan
78.13et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan
78.14et fait descendre des nuées une eau abondanteWa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan
78.15pour faire pousser par elle grains et plantesLinukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan
78.16et jardins luxuriants.Wa Jannātin 'Alfāfāan
78.17Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan
78.18Le jour où l´on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan
78.19et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan
78.20et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan
78.21L´Enfer demeure aux aguets'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan
78.22refuge pour les transgresseurs.Lilţţāghīna Ma'ābāan
78.23Ils y demeureront pendant des siècles successifs.Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan
78.24Ils n´y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan
78.25Hormis une eau bouillante et un pus'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan
78.26comme rétribution équitable.Jazā'an Wifāqāan
78.27Car ils ne s´attendaient pas à rendre compte,'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan
78.28et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versetsWa Kadhabū Bi'āyātinā Kidhābāan
78.29alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan
78.30Goûtez-donc. Nous n´augmenterons pour vous que le châtiment!Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan
78.31Pour les pieux ce sera une réussite:'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan
78.32jardins et vignes,Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan
78.33et des (belle) aux seins arrondis, d´une égale jeunesse,Wa Kawā`iba 'Atrābāan
78.34et coupes débordantes.Wa Ka'sāan Dihāqāan
78.35Ils n´y entendront ni futilités ni mensonges.Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhābāan
78.36A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondantJazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan
78.37du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n´osent nullement Lui adresser la parole.Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmāni Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan
78.38Le jour où l´Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan
78.39Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan
78.40Nous vous avons avertis d´un châtiment bien proche, le jour où l´homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l´infidèle dira: "Hélas pour moi! Comme j´aurais aimé n´être que poussière".'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan